概述
发出去之前,先让Ries过一遍。专业英语,放心发。
输入框里,中式英语纠正、翻译、混写——不用复制粘贴,直接搞定。
————————————————
【翻译只是第一步】
翻译工具能把中文转成英文。
但"转出来的英文",不一定是能直接发出去的英文。
Ries做的是翻译之后的事。
读懂你说话的语境和对方的关系,
把"语法对但很生硬"、"能看懂但很中式"的英文,
整成在国际职场里真正被认可的表达。
————————————————
例① 一句"Please",让你的邮件变成命令
✗ Please give me the reply ASAP.
→ 催促、命令感强。
对方收到这种邮件,很难有好印象。
✓ Could you get back to me when you get a chance?
→ 给对方空间,礼貌自然的请求方式。
例② 一句道歉,反而让你显得不专业
✗ Sorry for my poor English.
I hope you can understand.
→ 自我贬低,让对方开始怀疑你的专业度。
✓ Please let me know if anything is unclear.
→ 自信、专业,把主动权留在自己手里。
例③ 写到一半,直接用中文接着写
输入:I think we should 这个价格我们还可以再谈谈
↓ [R] 一键
结果:I think we have some room to discuss the pricing.
————————————————
【怎么用——3步】
❶ 在输入框里正常写英文
Ries实时检测不地道的表达,用彩色下划线标出来。
点一下,换成专业的说法。
❷ 中文或中英混写也没问题
英文卡壳了?直接用中文接着写。
按 [R] 一键,整段变成自然英文。
❸ 不用复制粘贴,写在哪改在哪
不需要打开翻译网站,不需要切换标签页。
你平时用的输入框,就是你的英文助手。
————————————————
【适配平台】
Gmail · Outlook · Teams · LinkedIn · Slack · WhatsApp 等
浏览器里的输入框,都能直接用。
————————————————
【其他功能】
• 网页翻译:把英文页面翻译成中文来读
• 视频双语字幕:YouTube等视频自动生成双语字幕
• 不只纠正语法,连语气和正式程度也一起调整
• 中英混写原生支持,不限输入方式
————————————————
免费可用 · 30秒安装
10,000名以上职场人士正在使用
来自商店的评价 (0)